Prevod od "ideš u" do Brazilski PT


Kako koristiti "ideš u" u rečenicama:

Ideš u kuæu na jezeru s tvojom porodicom, ne želi te slušati više.
Você vai para a casa do lago com a sua família e não quero ouvir mais reclamações.
Rekao sam ti da ne ideš u tu kuæu.
Eu te disse para não ir para aquela casa.
Želiš li da ideš u zatvor?
Quer ir para a cadeia? - Já chega.
Da nije vreme da ideš u laboratoriju da ti malo našteluju šrafove?
Está precisando revisar os seus circuitos!
Ideš u borbu sa 17-icom dok se ja bavim snabdevanjem.
Saltando com a17 enquanto faço relatórios a manhã toda.
Zašto želiš da ideš u Pariz?
Por que quer ir a Paris?
Ideš u zemlju rastrzanu graðanskim sukobima.
Encontrará um país dividido por rixas civis.
Dakle, ideš u školu u Los Angelesu?
Então, você foi à escola em Los Angeles?
Zar ti ne ideš u školu?
Você não tem aula? - Ahmad?
Ideš u grad, takva se ne možeš pojaviti ni na prozoru u Amsterdamu.
Você está indo à cidade, não aparecendo numa janela em Amsterdã.
Ovako zapravo izgleda kada ideš u bitku.
É com essa aparência que vai ficar quando realmente lutar numa batalha.
Ako imaš besnilo moraš da ideš u bilnicu.
Se você tiver raiva, precisa ir ao hospital.
Na svakih 10 minuta ideš u WC.
Indo ao banheiro a cada 10 minutos.
Ako ja budem glup, ti æeš da ideš u zatvor.
Fico estúpido e vocês vão para a cadeia.
Ti ideš u bolnicu, a ja æu ovo da rešim.
Vá para o hospital. Eu cuido disso.
Gledaj, ili æeš mi dokazati gde si bio prošle noæi, ili ideš u zatvor.
Ouça, ou prova onde estava ontem, ou vai para a cadeia.
Možeš i da ideš u krug, nema ništa loše u tome.
Vamos, dê uma volta. Não há nada de errado. Isso.
Upozorio sam te, ustaj, ideš u kocke.
Eu avisei! Levante-se, você vai para os cubos.
"Kaži to ðavolu, pošto ideš u pakao!"
"Isso é maravilhoso! Conte isso ao Diabo, porque você vai para o inferno!"
Zbog delimiènih informacija ideš u kutiju.
Informação parcial vai te colocar na caixa.
Ideš u zatvor do kraja života.
Você vai para a cadeia para o resto da sua vida.
Zašto želiš da ideš u Storibruk?
Por que quer ir para Storybrooke?
Treba da ostaneš kod kuæe i da ideš u školu ovde.
Devia ficar em casa e estudar aqui.
Suviše si zauzet da sa svoju novu devojku ideš u kupovinu.
Estava muito ocupado com a nova namorada para fazer compras?
Reci mi gde je ta kupovina, ili ideš u zatvor sa ranom od metka.
Diga onde o negócio tá sendo feito ou vai preso com ferida de bala.
Mislio sam da ideš u bioskop.
Eu pensei que você estava indo para o seu filme.
Napravi jednu grešku i ideš u zatvor.
Um erro e você está presa.
Sada moraš da ideš u školu.
Você precisa ir pra aula agora.
Ideš u Barselonu iako znaš da je to ludost.
Vai para Barcelona mesmo sabendo que isso é uma loucura.
Rekao sam ti da ne ideš u banku.
Eu lhe disse para não ir ao banco.
Kad se sneg otopi, mi idemo u Meksiko, ti ideš u Red Rok da ti zakaèe znaèku na grudi.
Quando toda a neve derreter... Nós iremos para o Méximo e você para Red Rock com seu distintivo no peito.
Nisam od tebe mogao da tražim da ne ideš u Ženevu.
Eu não poderia não pedir para você não ir para Genebra.
Ne smeš da ideš u grad.
Vee, você não vai à cidade.
Treba li da ideš u bolnicu?
Devo levá-lo ao hospital? - Não, não.
Mislila sam da ideš u školu.
Acredite, eu cresci aqui. Confundi manteiga com um prato.
Trebalo bi da ideš u bolnicu.
Exceto você. Precisa de um hospital.
Zar ti nisam rekao da ideš u toalet još u zatvoru?
Eu mandei você fazer na prisão.
"Sada možeš da ideš u pravu školu, " rekao mi je.
Ele falou, "você agora pode ir para uma escola de verdade".
4.4858601093292s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?